보더랜드 2 한글화 교정
지금에 와서야 보더랜드2를 하려는 사람이 있는지 모르겠지만, 혹시나 찾는 사람이 있을까 하여 올림. 보더랜드2 는 전편에 비해서 그나마 한글화가 된 편이다. 조금 신경쓰면 인물들이 뭔 말 하는지는 알겠으니... 하지만 대사만 번역되고 명칭이나 이런것들은 번역이 안되었거나, 오역이 조금씩 보여 교정을 했다. 아마 의미를 좀 더 잘 전달하기 위해서 명사들은 번역을 안 하고 원문 그대로 놔 둔걸로 추측되는데, 게임하느라 두뇌의 70%를 게임 플레이에 쓰고 있는데 대사 중간에 툭툭 영어 글자가 출력되면 게임에 랙이 걸려 버린다. Slack이 Modecai에게 Lilith랑 같이 Three horns - divide에 있는 New U Station에서 보잔다고 하더라. 슬랙이 모데카이에게 릴리스랑 같이 쓰리 혼즈..